ユウジのダメ日記 ~this is a JOURNAL, nae a diary~

Posts en aragonés/benasqués

JAN
09
2026

#012

Anoche no dormí muit bien.

Hoi he decidiu d’escribir un script pa chenerar flashcards en euskera vizcaíno.

De tardes, a’l salir de casa t’o ximnasio, me dié cuenta de que no llevaba as claus. No podeba ni pasar por a puerta d’o patio y me tocó baxar y subir en arcensor pa poder salir de l’edificio. Charré con o tío de Á. y como me dijió que iba a estar en casa sobre ras 6, me’n fue t’o ximnasio.

He entrenau tren superior. Hoi m’he alcordau de llevar l’acojilador de lastre pa fer dominadas con peso. Estaba muit nerviudo por lo d’as claus, anque sabeba que ro tío d’Á. m’iba a dejar a copia d’as claus. He feito cardio n’a bici estática por tercera vez estiaño, pero hoi en especial os 12 menutos que me propuse a fer paiceban eternos y solo quereba ir-me-ne d’una puta vez.

Dispués d’entrenar, pasé por casa d’os yayos d’Á., entré en casa pa coger as claus y luego me’n fue a degolver as claus otra vez. D. m’ha salvau ra vida una vez mas! Dispués, he iu a comprar tomate esmicazau y cevada, y m’he pillau tamién queso y arroz integral.

He descubierto que en vizcaíno no s’emplega «ari». He uscau en bel libro d’Ibaizabal que tiengo en batua y en vizcaíno, y siempre que bi ha un «ari» en l’edición vizcaína metión ro verbo «jadun». N’o diccionario de Labayru he trobau ejemplos con «jadun» y con «ibili». Este artículo de Bizkaieraren Ataria da diferentes formulas, pero diz que ra más emplegada ye “aritu”. N’a traducción vizcaína de «O Principet» no he trobau cosa. Con tantas informacións cruzadas, he decidiu de prebar de mirar as letras d’as cancións de Gatibu, que ye ro mío modelo de pronunciación de vizcaíno, y solo emplegan a construcción con «-ten egon», que ye paralela a ra castellana «estar + gerundio». Asinas que misterio resuelto, y ye ro que emplegaré yo tamién.

Hoi no he trebajau miaja.

JAN
08
2026

#010

Anueit dormí mas menos bien. Ahier, torné a dar-li vueltas a lo de qué luengas bantu aprender y dentré en otro bucle. A’l final decidié empecipiar con lo fang.

Por ixo hoi he estudiau una miqueta de fang, mezclando los recursos que he de Guinea Ecuatorial, Gabón y Camerún, anque lo dialecto que quiero aprender ye lo ntumu porque se charra tanto en Guinea Ecuatorial como en Gabón.

He iu ta lo chimnasio y he entrenau tren superior. Cavilando mientras descansaba entre serie y serie, me s’ha ocurriu que alcaso sería millor empecipiar con lo kituba o con lo suahili. He trobau que bi ha libros de texto de suahili que se pueden mercar en formato ebook, allora dimpués de rematar Assimil bi’n ha muitismo material pa estudiar. Pero agora que he trobau un profe de kituba, me parez millor idea estudiar kituba, tamien porque lo material que’n tiengo ye finito. A’l plegar ta casa he probau la primera lección de FSI, y anque la pronunciación no siga muit complicada, ye menester charrar con la boca zarrada y no articular muito los soníus… Y no sé si ye una cosa intrínsecament autista, pero he ignorau la palabra pa dicir «plátano» porque no mincho fruta y nunca no charraré d’ixe tema.

Y dimpués de dar-li mas vueltas, he decidiu aguardar pa decidir qué otras luengas bantu aprender. Ya cuan haya estudiau una mica de kituba, de fang y de suahili veigo si las mías preferencias han cambiau y tomo la decisión. Por agora bellos candidatos son sena, chiluba, kirundi, kimbundu, sepedi y suazi.

Por fin he podiu solucionar lo problema con lo paquete d’Inpost/Wallapop. M’ha tocau charrar con un chatbot y insistir muito.

JAN
04
2026

#007

Hué he despertau pronto perqué heba quedau dan Á. ta entrenar. Hem fet esquena y una miqueta de moscllo, y hem anau a’l B&N per uns sándwiches mistos. A’l tornar, he fet pit y dan I. he fet moscllo, bíceps y tríceps. Me diu Á. que demá sí que entrena. A veure si ye verdat. Me fè goi que torne.

Dimpués, he comprau trunfes perqué ja no me’n quedabe cap.

No sé molt bé qué fer dan l’escritura bamún. Per un costat i hei les convencions d’els documents antiguos, y per altre, bell texto recient escrit coma se pronuncia. M’he comprau una recopilación de poesies d’el 2022 ta veure com escriu l’autor, pero tiene tota pinta de que hasta tukwentis fa servir.